Have the heart to do 可不是 “用心去做事”,理解错就尴尬了!

 

       生活中,经常会听到长辈说要“用心去做事”,很多人会直接翻译为“Have the heart to do”。这可就闹大笑话了!来好好学习一下,今天石家庄英孚青少儿英语小E给大家准备的关于“ Heart ”的表达吧!

 

Have the heart to do  ≠  用心去做事

 

 

       ×:用心去做事

       √:怎么舍得、怎么忍心

 

       例句:

       Lily:Look! There’s a child peddling alone in the rain.

       莉莉:看!那里有个孩子一个人在雨中卖东西。

       Amy:How can his parents have the heart to let him do it .

       艾米:他的父母怎么忍心让他这样做!

 

Cross my heart ≠ 在胸口划十字

 

 

       ×:在胸口划十字

       √:郑重发誓

       Cross 在这里是动词,意思是 : 在某处划十字。

       这个习语的用法和国外的宗教信仰有关,字面是在“胸口划十字”,在中文里就是“保证”或者“发誓”

 

       例句:

       I cross my heart and swear that every word I just said is true.

       我发誓我刚才说的每一句话都是真的。

 

Pour my heart out ≠把我的心倒出来

 

 

       ×:把心倒出来

       √:倾诉心事

       Pour 是“倒”,如果将心事比作液体,pour one’s heart out就是将内心深处的想法说出来

 

       例句:

       You are the one that I can pour my heart out to.

       你是我可以倾诉心事的人。

 

Eat his heart out ≠吃掉他的心

 

 

       ×:吃掉他的心(是不是很吓人?脊背一凉!)

       √:悲伤、情绪低落

 

       例句:

       The girl he likes is dating Bill. Now Tom is eating his heart out.

       汤姆喜欢的那个女生在和比尔在一起。他正在为爱受苦。

 

回到开头,如果要表达“用心去做事“,可以用”Get on the ball“

例句:

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做。

 

       怎么样?关于heart的表达你都学会了吗?学习英语时可要get on the ball哦!

 

  *图片来源于网络,如有侵权请联系删除

0

相关新闻

您还可以继续了解下英孚教育

电话:400-030-5566
长安校区
地址:广安大街与谈南路交叉口美东国际A座2层
桥西校区
地址:中山西路357号与泰华街交叉口电台大厦3层(石药集团对面)
裕华校区
地址:槐安东路145号与谈固南大街交叉口西美动漫大厦2层
滨江校区
地址:石家庄市桥西区休门街3号滨江优谷大厦1层
友情链接
Copyright © 2012-2019 石家庄市长安区英孚国际语言培训学校 | 网站备案号:冀ICP备11020486号-1| 360网站安全检测平台|