汉语中“一条船上的人”,英文中如何地道表达呢?

     汉语中我们经常说到,“我们是一条船上的人”,其实英文中也有这样的表达。

       而且,英文之中还有很多和“船”有关的词组。比如 Lily sounds like your dreamboat.

       这句话中dreamboat 该如何理解?口袋君今天就给大家分享和“船”有关的表达。

 

01

Dreamboat是“理想的小船”?

 

 

 

       字面:梦中的船

       引申:理想的对象或者物品

       解析:

       在美国的文化中,有一艘自己的船可以去冒险或者旅游,代表“梦想成真”。

       Dreamboat 的字面意思是“梦寐以求”的船,由此延伸,就用来比喻理想的对象或物品。例如:

 

Mary:Peter is such a gentleman. He is handsome and caring.

玛丽:皮特是一个绅士十足的人,又帅又体贴。

Carl:He sounds like your dreamboat.

卡尔:他听起来是你理想中的情人。

 

02

Showboat表示“展示的小船”?

 

 

 

       Showboat

       字面:展示的小船

       引申:爱卖弄的人

       起源:

       在美国的南方和中西部,沿密西西比河一带,有船只以水上剧院的形式,为偏远乡村提供文化及娱乐节目,这样的船被称为 vShowboat。后来这个词被引申为 “爱表现、爱卖弄的人”。下面关于May的对话,就使用了这个词。

 

Nora:Did you know May bought an expensive outfit for the reunion?

诺拉:你知道梅为了聚餐买了一件昂贵的套装吗?

Tom:Yeah. I just saw her. What a showboat!

汤姆:我知道,我刚刚看见她,真是爱卖弄。

 

03

All in the same boat 代表“大家在一条船上”

 

 

 

       All in the same boat

       字面:大家都在同一条船上

       实际:几个处境相同、面对同样困难或危险、命运也会相同的人

       例句:

       I guess we're all in the same boat.

       我想我们都同在一条船上。

 

       最后,“友谊的小船说翻就翻”,可以这样说:The "friendship" boat capsizes easily.

 

  *图文来源于网络,版权归原作者所有,文章仅用于分享,不进行任何商业用途,如有侵权,请联系删除!

0

相关新闻

您还可以继续了解下英孚教育

电话:400-030-5566
长安校区
地址:广安大街与谈南路交叉口美东国际A座2层
桥西校区
地址:中山西路357号与泰华街交叉口电台大厦3层(石药集团对面)
裕华校区
地址:槐安东路145号与谈固南大街交叉口西美动漫大厦2层
滨江校区
地址:石家庄市桥西区休门街3号滨江优谷大厦1层
友情链接
Copyright © 2012-2019 石家庄市长安区英孚国际语言培训学校 | 网站备案号:冀ICP备11020486号-1| 360网站安全检测平台|